Piotr: Una mala traducción (2009)
Largometraje de ficción / 85 min. / HD / Color /
Dirigida por
Martín Seeger

Hablada en
Español

Producida en
Chile

Rodada en
Santiago (Chile)

Estreno Nacional
2010 (SANFIC)

Internacional
2010 (Buenos Aires Festival Internacional de Cine Independiente)

Para contactos
antonino@cerofilm.com

Para aportar o corregir la información de esta ficha, haz click acá

Trailer / fragmento
La familia de Piotr Herroll, exiliada de Nacrovia, vive en Santiago de Chile. El joven Piotr es conminado a buscar trabajo. Un amigo le señala que el estado chileno subsidia a los artistas; concibe entonces una obra de teatro sobre la historia de su desconocido país. Esto conlleva varios problemas: deberá contar con actores chilenos, poco preocupados por el significado de su opus. Asimismo, su carta de ciudadanía es poco fiable. Y el problema del idioma resultará en una serie de confusiones que irán modificando la obra. Extraño artefacto del nuevo cine chileno, Piotr: Una mala traducción es la evolución natural de los cortometrajes de su realizador. Todos estos films están hablados en un idioma inventado, el nacrovés, sistema autosuficiente creado por Seeger y sus colaboradores. El uso continuo de subtítulos es incorporado a los juegos de la trama, haciendo de Piotr Herroll el héroe más impredecible y del film una aguda comedia sobre las bases de la chilenidad. (BAFICI)

Premios

Ficha técnica completa
Comentarios
Antes de comentar, les recordamos que este es un sitio que recopila la información del cine hecho en Chile, no se trata exclusivamente de un sitio de cine online. Además, Cinechile.cl se reserva el derecho de moderar y restringir comentarios que no aporten información complementaria o que sean directamente inapropiadas.